Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "legally enforceable" in Chinese

Chinese translation for "legally enforceable"

在法律上可强制执行

Related Translations:
enforceable:  adj.1.可实施的。2.可强行的,可压服的。3.(法律的)可强制服从的。短语和例子enforcibility n.
enforceable duty:  可强制职责
enforceable contract:  可强制执行的合同强制性契约有效合同
enforceable sentence:  可执行的判决
enforceable award:  有执行力的仲裁裁决有执行力仲裁裁决
legally enforceable arrangement:  法律上可强制执行的安排
enforceable by law:  可以由法律强制执行的
enforceable at law:  法律上可强制执法
enforceable in rem:  可对物强制执行的
valid and enforceable:  有效和可予强制执行
Example Sentences:
1.Something promised , given , or done that has the effect of making an agreement a legally enforceable contract
对价,承诺被允诺、提供或做成的事物,它能使一项协议成为具有法律效力的契约
2.A contract for the sale and purchase of land must be in writing signed by the parties involved in order to be legally enforceable
任何与房地产有关的合约都必须是书面的,只有经各方当事签署之后,才有法律约束力。
3.The usual presumption that agreements between spouses living happily together are not legally enforceable does not apply when they are about to separate , or have already separated
通常的假设是:夫妻双方快乐地生活在一起时的协议是不被法律强制性执行的,但一旦他们要分局或者已经分居则不成立。
4.If this is not possible for practical reasons , we would wish instead to hold on to tangible evidence of ownership that is legally enforceable , even though this is merely in the form of a piece of paper
能实实在在拿到拥有之物这种感觉,非常重要。即使基于某些实际理由不可能如此,也最少有一纸为凭,作为证明拥有某项资产的实质法律依据。
5.As an aside , it is good that a written contract was entered into because a contract for the sale and purchase of land must be in writing signed by the parties involved in order to be legally enforceable under new zealand law
另外一个与之相关的话题是,爱丽丝父母签署的是书面合同,这很好,因为根据纽西兰的法律,任何与房地产有关的合约都必须是书面的,只有经各方当事签署之后,才有法律约束力。
6.Basically , the optimal transaction rules or institutions that could be designed or arranged are confined to legally enforceable formal contracts , and never involve those informal contracts , e . g . morality , culture and social customs . however , formal contracts and informal contracts are substitutive and complementary in solving asymmetric information problems
从理论上讲,无论是最优契约的安排还是缔约环境的设计,所规划的只能是那些在法律上具有可执行性的正式合同或正式制度,并不包括以道德、习俗等方式存在的非正式合约,因为非正式合约都是不能为契约设计所左右的外生变量。
7.Idsignet , based in the china eastern information security industry park ( ceisip ) in pudong zhangjiang hi - tech park in shanghai , china , is an emerging security and management technology company developing the next generation security software enabling secure identity and policies management , legally enforceable , non - repudiatable transactions and business approval process
上海龙方信息技术有限公司上海龙方信息技术有限公司(简称“龙方” )是一家自主研发信息管理与安全应用软件产品的技术型企业。
Similar Words:
"legally blonde 2" Chinese translation, "legally competent to contract" Chinese translation, "legally concerned" Chinese translation, "legally constituted authority" Chinese translation, "legally empowered" Chinese translation, "legally enforceable arrangement" Chinese translation, "legally filing the award" Chinese translation, "legally induced abortion" Chinese translation, "legally married" Chinese translation, "legally named contract" Chinese translation